Tokio Hotel Colombia FanClub

viernes, 4 de septiembre de 2009

Entrevista de VIVA TV a Tokio Hotel parte 1 y parte 2

Entrevista de VIVA TV a Tokio Hotel



WITH TRANSLATION Viva tv Tokio Hotel part 1




TRADUCCION:
Viva: Ahora vamos a conversar sobre su nuevo álbum, "Humanoid", será lanzado el 2 de octubre. Han estado trabajando un año sobre él, ahora que es lo que más les gusta del resultado final?

Tom: Ehhh, ¿qué nos gusta más? EEh, es una pregunta difícil. En realidad me gusta el resultado entero. - risas-
Bill: A mi me gusta justo el nuevo sonido entero. El álbum tiene un sonido que es muy nuevo, esto domina en el álbum entero - todas las canciones. Es lo que realmente quise y esto me hace feliz cuando escucho las canciones. Estoy muy satisfecho de esto. Y además, sí, el álbum entero es muy grande, hemos estado trabajando sobre él durante un año. Nosotros teníamos muchas canciones, no escribimos solamente 13 o 14 canciones para ponerlas en el disco. No, lo intentamos mucho, suprimimos mucho. Pienso que esto está bien.

Viva: ¿Entonces hablan de 'un nuevo sonido', cómo lo describirían?

Tom: Difícil de describir, pero el hecho es; para los primeros álbumes nos concentramos mucho en nuestros propios instrumentos: guitarra, bajo y batería. A causa de esto nosotros siempre teníamos una especie de rock característico. Ahora sólo no grabamos nuestros propios instrumentos, hay mucha materia eléctrica en ello, trabajamos mucho con sintetizadores. Entonces puedes decir, nuestro sonido ha crecido. Esto se hace atmosférico. Hay todavía muchas guitarras en ello, entonces la gente todavía reconocerá a 'Tokio Hotel'.

Viva: ¿Un nivel más alto?
Tom: Sí.

Viva: El concepto entero parece ser muy futurista, como vuestra web y la portada de 'Automatic'. ¿De donde se inspiraron?

Bill: Tengo que decir que todo se desarrolló por sí mismo. Cuando estás en la grabación de una canción siempre tienes una especie de imagen visual de ella. Puedes imaginarte como el videoclip podría ser. No tratamos solamente crear un verdadero concepto, esto vino con el tiempo. Entonces no planificamos el concepto y escribimos canciones a ese tema o algo. Todo vino durante la producción del álbum. Con tiempo las cosas adquirieron forma y grabamos el clip. Sólo sabes una imagen visual de ello, entonces nada fue planificado.

Viva: ¿Son las letras del estilo de la ciencia ficción también?

Bill: Sí, pero realmente no somos fans de la ciencia ficción o algo. No sé de la mayor parte de ello. - risas-. Pero el estilo siempre nos acompañaba durante la escritura de las letras. Había siempre palabras que me hacían pensar en ello - de las cosas que no existen aquí en el planeta. Y desde luego "Humanoid", el nombre del álbum. Aquellas cosas siempre estaban en nuestros pensamientos.

Viva: El título del nuevo álbum es "Humanoid". ¿Especialmente eligieron un nombre que funcionase en muchas lenguas?

Tom: Sí, la cosa fue cool, que es de hecho lo cool de "Tokio Hotel", consiste en que todo es el mismo. No hay ninguna necesidad de una traducción del título, porque es exactamente lo mismo. Sólo que es pronunciado un poco diferente. Pero era importante para nosotros escoger un nombre el cual tuviese el mismo significado en todas partes. Para los álbumes pasados fue difícil, porque el nombre de uno era "Scream", otro "Zimmer 483”. Está bien que ahora tengamos el mismo nombre.

Viva: ¿Van a grabar el álbum en inglés también?

Todos: Ya lo hicimos.
Bill: Sí, produjimos dos álbumes, alemán e inglés. Esta es la primera vez que lo hacemos así. Para el registro pasado, escogimos nuestras canciones favoritas para traducir. Esta vez registramos el inglés y el alemán al mismo tiempo. Era mucho trabajo, un año. Tradujimos todo y grabamos en dos lenguas. Y fue durante la producción que nos dimos cuenta de cuanto trabajo realmente se necesitaba para las dos lenguas diferentes. El vídeo está grabado en dos lenguas también, de modo que las cosas necesitan mucho tiempo. Pero realmente quisimos hacerlo así, realmente no queremos hacer una cosa sin la otra. Totalmente decidimos hacer las cosas en las dos lenguas.


Viva: ¿Es más difícil cantar sobre sus sentimientos en inglés que no es tu lengua materna?

Bill: Al principio era realmente difícil y extraño para mí. Pero ahora volvemos al punto que comenzamos. (Con Devilish). Comenzamos con el alemán y el inglés - y estamos casi 10 años juntos! - risas - Al principio nosotros teníamos las letras en alemán también, y las tradujimos al inglés. Nuestros profesores realmente nos ayudaron con ello, pero era una traducción tan mala, y una letra tan mala... Pero principalmente las dos lenguas eran nuestro principio. Ahora totalmente estamos acostumbrados, yo no sería capaz de escoger entre una versión en inglés o una alemana de una canción. No hay ninguna versión que no me guste cantar, me gustan ambas.

Viva tv Tokio Hotel part 2



TRADUCCION


Viva: Y hablando de ciencia ficción, ¿cómo se imaginan el futuro?

Bill: Espero que haya mucha nueva materia técnica en el futuro, porque soy un gran fan de ello.
Tom: Me gustaría que los coches volasen.
Bill: Exacto! Coches volantes y robots alrededor, sería cool.
Georg: Y un BMW sería agradable que volase.
Bill: ¡Sí!, Seguramente un BMW, porque odiamos volar (en aviones) y perdemos mucho tiempo con ello. Así que cuando alguien exponga algo como esto, yo sería el primero en intentarlo.
Tom: Me gustaría que hubiese extraterrestres aquí en el planeta.
Bill: ¡A mi también!
Tom: ¿Y quién ha encontrado uno?
Gustav: Yo no.
Georg y Bill: Yo tampoco.

Viva: ¿Y hay algunas cosas que temen del futuro?

Bill: ¿Perdón?

Viva: ¿Hay algunas cosas que temen del futuro?

Bill: EmM. (Piensa) Sí, tal vez que muchas cosas consigan ser hechas por máquinas y nada por los humanos. Sería realmente triste, realmente tenemos que prestar atención a eso. Las cosas humanas solamente tienen que quedarse, por ejemplo cuando entras en una tienda y hay sólo robots, ninguna máquinas. No sería agradable.
Tom: Pero sería cool cuando pudieses tener un robot que hiciese todas las cosas por ti. Desde luego tales cosas siempre tienen lados negativos.
Georg: ¿Y en tu cama? Sería cool también (risas)
Tom: Sí desde luego (risas)

Viva: Sí de verdad. Bueno, en el tiempo entre el último álbum y este nuevo, muchas cosas pasaron. Ustedes chicos consiguieron el éxito en países extranjeros, ¿Les hicieron lo más fácil? ¿Se sienten mucho más presionados por esto?

Bill: Desde luego ahora hay una presión. Cuando escribes una letra piensas "! Mierda!’’ tantísimas personas oirán esto que ahora tengo que escribir una canción que miles de personas oirán." Esto me pone nervioso. Pero además usamos el triunfo, grabamos nuestro álbum en estudios cool, con una técnica cool. Son cosas positivas que puedes utilizar. Definitivamente no deberías pensar demasiado en toda la gente que oirá mi canción, pero es muy difícil. Siempre sabe que mucha gente hablará de ello y algunas personas la odiarán y pisotearán.
Tom: pero la presión realmente se ha hecho más alta.
Bill: Sí.

Viva: A lo mejor era más fácil trabajar con vuestra mente: "Nadie me conoce y nadie espera nada".

Bill: Sí que es más calmante. No había ninguna presión en el tiempo. No había nadie que dijese "Chicos tienen que terminar el álbum rápidamente!". Aquí nuestra discográfica lo hizo. Al final éramos nosotros quienes hicimos la fecha límite, porque nosotros solamente no podíamos encontrar el final. Nosotros nunca teníamos la idea que estaba hecho y perfecto. Nosotros siempre queríamos hacerlo más perfecto y mejor. Alguien tuvo que decirnos "Bien, el registro es terminado, no pueden hacer nada más sobre él." De otra manera esto nunca se termina, nunca tengo la idea de que está perfecto. Y antes de que lo terminásemos nos volvimos locos otra vez y quisimos cambiar algunas cosas.
Tom: Sí, entonces fuimos nosotros quienes pusimos la fecha límite. Dijimos a nuestra discográfica: "OK, vamos a planificarlo para octubre." De este modo nosotros sabíamos cuanto tiempo estaríamos relajados.

Viva: Bill, tú dices que mucha gente lo odiará y lo pisoteará en el suelo. Esto pasa siempre cuando la gente tiene éxito, hay muchos críticos también. ¿Cómo tratan con ello?

Bill: Tengo que decir que para nosotros no es algo nuevo. Cuando Tom y yo teníamos 9 años y salimos de la ciudad, había siempre gente que nos odiaba. Pienso que es normal cuando ahora mismo me siento delante de una cámara directamente aquí, no a todo el mundo le gusta esto.
Tom: Para ser honesto, si alguien nos critica, no me preocupa. Nunca tomo los comentarios en serio.
Bill: Sí, tenemos que agradecer a esa gente porque ellos hicieron que la gente hablase de nosotros. Sería peor si no hubiese nadie hablando de nosotros. Además, la mayor parte del tiempo solamente nos reímos sobre ello. Y desde luego es grande que haya gente a la que le gustamos… eso es lo importante!

Viva: Y desde luego esto provee una identificación de la audiencia, si alguien los critica, ellos dicen... Ey!... ellos no se lo merecen... hay también una especie de forasteros como yo... ellos están con nosotros.

Bill: Sí... exactamente... en cualquier caso...


No hay comentarios:

Publicar un comentario